Италия: мои разочарования

Это по большей части грустная статья, ребята, но я не могу избежать ее, потому что у каждой вещи, — большой или малой, — есть свои две стороны. И у каждого человека перед каждой вещью есть свои субъективные ожидания.
О положительной стороне опыта переезда из России в Италию говорилось уже много. Как бы там ни было, это опыт, равного которому нет. В моей жизни пока что не было другой вещи эквивалентной значимости.

Человек, который решает уехать из России, всегда, во все времена, преследует одну единственную цель: улучшить свою жизнь. Он уезжает, потому что количество вещей, которые он не может и не хочет терпеть, переливается через край. Он решает, что пришло время подвести черту, и все, дальше отрыв. Он покупает билет на самолет, поднимается на борт, роняет скупую слезу, и приземляется уже в новом месте — в своей новой жизни.
Стоит ли говорить о том, что плюсам новой жизни поистине нет числа: в стране, где тебя никто не знает, где никто не знает ни твоего прошлого, ни твоих ошибок, ты можешь начать все с чистого листа, так, как тебе всегда хотелось.

Первое и главное мое разочарование — это Неаполитанский университет Федерико Второго. Я никогда, никогда, никогда не видела такого хаоса. Казалось бы, в университете работают серьезные люди, которые занимаются своим делом, получают за это немалые деньги, между прочим, и как результат мы имеем самую плохоорганизованную структуру, которую я когда-либо в своей жизни видела. Ребята, я закончила российский университет, отнюдь не самый плохой, а даже один из лучших — я знаю, как работают университеты. И я знаю, что в России они работаю хорошо. А в Неаполе — плохо. Проблемы начинаются уже с того, что «1 сентября» мне никто не говорит, что нужно делать и куда идти. Я не знаю, к кому обращаться, чтобы получить элементарную информацию об экзаменах, курсах, расписаниях. У университета существует электронная информационная система, но большая часть ее функций не работает. По моему мнению, вторая самая страшная проблема заключается в том, что на гуманитарных факультетах нет вступительных экзаменов, а значит университет принимает всех, кто подает заявки. Знаете, какое это имеет результат? Университет имеет столько студентов, сколько не в состоянии принять и обслужить. Университету хорошо — студенты исправно платят взносы за обучение. А вот хорошо ли студентам — это вопрос. Представьте ситуацию, когда вам на лекции негде сесть, нет места даже на полу, и чтобы сдать экзамен, вы должны ждать не несколько часов, а несколько дней! Потому что преподаватель вынужден разбить поток на группы и разнести на целую неделю.

Здесь в Италии всем на тебя наплевать. Не знаю, может играет роль также фактор того, что я иностранка, но имеется такое четкое ощущение, что государство не очень-то мне радо. Все приходится вызнавать самому, особенно это касается всякой миграционной информации, которую подчас собираешь по крупицам. Нужно все контролировать самому, никто не придет и не подскажет, куда нужно идти и что делать, например, чтобы получить прописку, или чтобы продлить вид на жительство. Толкотня в отделе миграции вместе с толпами чернокожих, китайцев, арабов, индусов, малайцев и еще черт знает кого — это очень сильный экспириенс, ребята!

В Италии мне приходится говорить по-итальянски. Удивительно, но факт! Естественно, со временем привыкаешь ко всему… Я могу читать и писать по-русски, думать по-русски, но когда я открываю рот, я должна говорить по-итальянски. Даже со своим любимым человеком. И даже несмотря на то, что я люблю итальянский, и что он мне стал уже почти как родной, но все же «как» — это не родной, и некоторые вещи сложно или даже невозможно перевести и передать. Я стала очень трепетно относиться к русскому языку, русской литературе, я с удовольствием читаю классику и наслаждаюсь языком, как никогда прежде. Воистину, чтобы осознать значимость чего-либо, нужно это потерять.

Еще в Италии постоянно приходится сталкиваться с фактом своей чужеродности. Diversità. К этому факту можно относиться по-разному, в разных ситуациях постулат о том, что я «другая» играет положительную или отрицательную роль. Но все больше отрицательную, если честно. Я до сих пор мало понимаю диалект. И вообще многие вещи я не понимаю, по той простой причине, что я родилась и выросла за много тысяч километров отсюда. Я пытаюсь приспособить свой мозг думать категориями итальянской действительности, но это не всегда получается. Сказанная фраза «я иностранка» часто вызывает серьезное замешательство собеседника. Однако, стоит заметить, что мне никто ни разу не говорил ничего грубого или хоть в какой-то мере отрицательного по поводу моей национальности.

Здесь в Неаполе нет работы. Моя великолепная идея о том, что я со своим резюме быстро найду местечко под солнцем разбилась о камни суровой действительности. Я не только не могу найти местечко под солнцем, но и какое-либо местечко вообще. Сами итальянцы пожимают плечами, и говорят, что сейчас кризис, и с работой очень тяжело, даже для них самих, что уж говорить о приезжих!
— Зачем?, — спрашивают они меня, — Зачем ты приехала в эту дыру!? Ты оставила прекрасную работу, прекрасную стабильную жизнь в прекрасном большом городе, что ты тут хотела найти?

Сейчас я прекрасно осознаю, насколько неполной была моя картина о жизни в Неаполе, когда я вбила себе в голову идею о переезде. Сколько иллюзий, и насколько все это было далеко от реальности. Обидно, что никто не сказал мне заранее о многих проблемах, с которыми мне предстоит столкнуться, да и осознать их как следует заранее просто не представлялось возможным — да, я знала, что мне будет тяжело, и я чувствовала себя готовой к этому, но на практике эта готовность несколько подвела меня.

Вообще я очень позитивный человек и оптимист, я всегда верю в лучшее, в перемены, в реальность мысли и тому подобное… И я, разумеется, не спешу сдаваться, и эта статья не имеет целью пожаловаться и поплакаться, я просто хочу заметить и подчеркнуть, что нужно очень хорошо думать и взвешивать ситуацию, и одной погони за мечтой не всегда бывает достаточно.  Сейчас я не могу однозначно ответить на вопрос «хорошо ли мне в Италии». К сожалению, нашла я здесь действительно немного. Но!!! Я хочу сказать, что это немного в сто раз перевешивает всю мою прошлую жизнь, и я ни за что не согласилась бы переиграть ситуацию с тем, чтобы остаться в России. Я все еще не исключаю (и наверное никогда не исключу) перспективу возвращения на родину, но на данный момент я все еще продолжаю бороться с суровой действительностью здесь в Италии, где у меня за окном идет октябрьский дождь…

Об авторе: Таня Смирнова

Родилась и выросла в Санкт-Петербурге, в 2010 году приехала в Италию (Неаполь), где училась в университете, работала, вышла замуж. В блоге я делюсь накопленной информациией о жизни в Италии и даю практические советы. Для связи со мной пользуйтесь ссылками ниже:

  • http://www.miasardegna.ru Ocsana

    Ты просто ошиблась с городом…

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      возможно, но просто у всех разные ситуации :)

  • Ксения

    Танюшечка, я прочла с удовольствием новую тему. Есть,что сказать!
    По поводу хаоса и неорганизованности университета и квестуры, я вам сочувствую. У нас все в полном порядке в этом плане. В университете работают милейшие люди,готовые помогать! В этом — бесспорный плюс маленького городка!
    Для меня сейчас очень актуальна тема чужеродности. Как пишешь ты: «Еще в Италии постоянно приходится сталкиваться с фактом своей чужеродности. Diversità.»
    Я часто задумываюсь над этим. Особенно,когда осознаю,что за год с лишним, так и не нашла друзей,с которыми бы проводила время. Есть знакомые,знакомые знакомых,просто люди,с которыми я здороваюсь при встрече: с которыми я учусь,которых просто знаю в лицо, родственники кого-то знакомого. Но настоящей дружбы нет. И, наверное,не будет. Мой самый настоящий и верный друг сейчас — мой аморе (после меня самой,конечно)

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      я нашла одного друга (=аморе) и одну русскоговорящую подругу. больше почему-то не получается, у меня какое-то отторжение

  • Daria

    в отношении дружбы хочу сказать вот что — за последний год я тоже не нашла ни одного нового друга, так что, по-моему, Италия тут совершенно ни при чем :)
    Таня, ты же читала Русскую Италию перед отъездом — там про все проблемы тысячу и один раз написано, другое дело, что ты тогда на такие посты не обращала внимание и Италия казалась тебе раем на земле.
    Пост действительно грустный — бодрись! :)

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      ну ладно, может действительно местонахождение здесь не при чем — просто одни легко завязывают контакты, а другие нет :)

      читать про проблемы — это одно :) ты ж понимаешь, что всегда думаешь — ай вот у других так, а у меня обязательно получится)))

  • Александра

    Татьяна. Читаю ваш блог уже почти два месяца. Недавно вернулась из Италии с твердым намеренением уехать туда жить (правда, мне хотелось бы жить на севере, ближе к Милану). Проблемы есть всегда, никто же не говорил, что будет легко жить в новом мире. Я общалась там с некоторыми мигрантами, сказали, что тяжело первых 2-3 года, потом просто живешь, как все.
    Не отчаивайтесь, все будет хорошо.

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      спасибо Саша :) да, первые годы самые тяжелые, во всех отношениях… но ведь и плюсы тоже есть! нужно надеяться на лучшее :) а я наверное со временем тоже буду перебираться куда посевернее…

  • Pingback: Истории смелых людей: Ксения из Сиены | БЛОГ ИТАЛИЯ()

  • Cathy

    А можно вопрос? был ли у Вас до этого опыт переезда? просто у меня был и я сейчас здесь два месяца, да. после того, как я могла не глядя зайти в магазин, ткнуть в понравившуюся вещь и купить, а сейчас не хочу тратить просто так деньги, которые могут пригодиться потом, разница чувствуется! НО за два месяца здесь я ощутила, что я наконец-то ЖИВУ!!!! а не работаю. для того, чтобы провести две недели ЖИЗНИ где-нибудь на море! при этом пытаясь получить ВСЕ И СРАЗУ, в Москве можно заработать, но только почему-то у меня не получилось при этом параллельно наслаждаться этими заработками… эти трудности. с ними и в России сталкиваешься при переезде в другой город,
    Язык. мне, доставляет удовольствие говорить на итальянском и совершенствовать его, я напротив даже с русскими знакомыми здесь стараюь говорить на итальянском, я всегда останусь русской, но приехав в чужую страну нужно принимать их правила жизни :))
    работа — все зависит от удачи и специальности)) как и у нас многое делается по знакомству, а значит нужно время. чтобы обзавестись нужными знакомствами.
    знакомства и компания — опять же и России должно пройти время, чтобы найти именно свое, да, и потом Вы не замечали, что с течением времени и изменением обстоятельств круг общения меняется. Тоже самое и здесь, терпение и новые знакомства, все что не твое так или иначе отпадет и наконец-то найдется, та самая компания, тот человек, с кем будет интересно и хорошо, может мне повезло чуть больше, у меня уже были здесь друзья)
    иностранка — хммм, нужно просто принять их культуру, никто же нас не заставляет отказываться от своей, мне наоборот кажется. что им порой интереснее общаться с иностарнцами, потому что мы разные!! иногда им сложно, потому что кто-то из нас более сдержан в эмоциях, но если найти в этом золотую середину, то получается очень интересное общение, а вот как раз-таки в официальных заведениях, пока мне не понравилось только на почте!!!
    так что не сдаваться, ну не получилсоь всего предусмотреть, так даже зная, что тебя ждет всего не предугадаешь!!!
    вернуться всегда можно, а вот получить такой замечательный опыт. на это решаются не все!
    in boca al lupo)) sei gia’ fortunata che ce la fatta!! un po’ di pazienza e tutto sara’ bene)))

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      огромное спасибо за коммент :)
      разумеется, все наладится, уже налаживается!

      в любом случае, после 2х месяцев в Италии мне тоже все казалось раем, да, «я живу, бла-бла-бла», игра контрастов, культурный обмен… я уверяю вас, через год ваши взгляды поменяются, и это естественно, с течением времени меняется все! все розовые конфетные обертки постепенно открываются и перед вами предстает немного другая картина.
      я совершенно не спорю, что нужно принимать правила игры страны, в которую приезжаешь, и как написано в посте, мне тоже доставляет большой эстетическое удовольствие говорить по-итальянски, и хоть говорю я на нем отлично, иногда возникает тоска по русскому.

      но, еще раз повторяю, все к лучшему!

      e si dice così «sei fortunata di avercela fatta»

  • Cathy

    ну, да, ну, да))) мой итальянский еще улучшать и улучшать))) согласна))
    ммм, а вот в плане, что спадут мои «розовые очки» не соглашусь!! те, кто пережил самостоятельный переезд в Москву, могут пережить все, гораааздо проще
    это в 19 лет уезжая в другую стану. можно мечтать и по началу радоваться, я сразу видела все минусы, ну или почти все ))
    и я уже жила три года в другой стране так что…
    но спасибо, что написали как есть свои ощущуения! потому что слышишь как правило полярные отзывы: все СУПЕР!!! если вышла замуж и все действительно удачно!!! или оооо, какой УЖАС!!!!
    P.S. те, кто кричат КАКОЙ УЖАС больше всех как правило почему-то домой вернуться не стремяться…
    хммм, интересно почему
    а меня спасает моя профессия) самая трудная на пути к подтверждению, зато самая востребованная и оплачиваемая
    в общем удачи Вам, тем. кто хочет переехать, или тем кто только что переехал!!

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      а что же это за профессия? :)

  • Cathy

    dentista

  • Pingback: Письма из эмиграции | БЛОГ ИТАЛИЯ()

  • Oksana

    Прочитала ваш рассказ.. Для меня это не новое, ни единое слово, все понятно и ясно. Проблема лишь в том, что когда мы переезжаем в другую страну, будь-то Австралия или Канада (где уровень мигрантов выше), мы всегдаааа берем с собой «себя». Если ты в жизни не умеешь приспасабливаться, если у тебя только мечты, которые в принципе осуществимы в течении недели, ты останешься «нулем» везде. Всегда нужна ВЕРА, ВОЛЯ И СИЛЫ в то, что ты делаешь…и никогда нельзя опускать руки. Автор статьи молодец!! И я желаю, покорить Наполи так, чтобы вы себя почувствовали «как дома». Удачи.

  • Pingback: Между Россией и Италией « Письма Из Эмиграции « БЛОГ ИТАЛИЯ()

  • https://www.facebook.com/olga.kopeikina.italia Olga Kopeikina

    Не знаю даже… По моему неаполитанцы очень даже открытые люди… В Москве работала, но народ в Москве… Мясорубку напоминают, какую то волчью стаю… Замешкаешься на остановке, ну понятно, сначала то я не знала даже куда ехать, на какой станции метро сойти… Спросишь, тебе буркнут «не знаю» и шепотом знаменитое «понаехали тут»…А некоторые так в открытую кричали… И главное кто это были? такие же как я, с той разницей что они «понаехали» лет 10 назад… Москвичи нормальные растворились в этом хаосе, их и не видно…То как вы чувствуете «diversita» зависит от вас… Да, я другая… Я считаю, что каждый из нас особенный, неповторимый… Нет другого как Вы на земле… Другой вопрос как вы это представляете и как проявляется это у вас… Да, я другая… Непохожая ни на итальянку, ни на русскую и ни на немку.. Я смесь из всех этих наций… Отец русский поэтому по паспорту русская, гражданство Казахстан, а мама вообще итальянско- немецкий коктейль и еще там литовцы с русскими примешаны… Конечно я не похожая ни на кого, я с самого детства это понимала… А если вы ставите себя ниже, так нельзя это делать…Мало ли кто что скажет… Плевать мне кто что от злобы скажет на меня… Злые люди есть везде.. Сказать что итальянцы меня отвергали, так это неверно…Друзей я нашла как приехала в Пезаро, спасибо им большое, они помогли мне пережить первые месяцы адаптации на новом месте… Пезарцы(я туда учиться поехала), а они куда холоднее неаполитанцев… 1 год жила в Пезаро, и конечно же как и везде козлы встречаются, но не надо заострять внимание на недостойных вас…Первое время мне было тяжело… Потому что осталась одна, а я так привыкла что все время кто то приходит ко мне…Все время мама дома, приходили часто мои друзья, ученики мои, соседи… Просто чайку попить, поболтать…И вдруг да, все хорошо и проблем нет с деньгами, но вечерами я оставалась одна… Жизнь кардинально переменилась…Не с кем было посплетничать а соседям я стеснялась сказать…А зря… Один раз я все таки не выдержала и расплакалась на глазах ошарашенных соседей… Потому что пробовала пойти к бывшим из СНГ, но они меня не приняли…бывшие наши спросили что мне нужно от них и сразу же ответили сухо что с работой у них своих полно пристроить не могут…А я ничего кроме моральной поддержки не искала, но видимо… А итальянцы… Как то вдруг соседка которая все время разговаривала охотно со мной, спросила что как я себя чувствую тут совсем одна, почему я в последнее время грустная, что если денег нет они помогут мне и тут меня прорвало… Я начала плакать и сказала не в деньгах дело, а что мне не нравятся одинокие вечера, что мол приходите ко мне просто в гости на кофе с конфетами, мне не жалко ничего и денег не надо… И стали они меня на ужин к себе приглашать… По сей день созваниваемся с ними…Вот уже 2 года прошло… Потом… Перевелась по учебе в Рим, жила с девушкой итальянкой в одной квартире… Вместе ели вечером,утром пили кофе(ей к 9 на работу и мне), болтали телевизор вечером смотрели…А теперь… Муж неаполитанец по происхождению, очень хорошая мама у него, сестра его меня любит и племянники тоже…А с мужем я не чувствую различий в культуре… Так же приходят люди к нам домой на ужин, и нас приглашают к себе… Племянники крутятся вокруг моего «цио Джино»… В общем, зависит от вас… Будьте открытыми к людям, не зацикливайтесь в себе, будьте искренними и честными и не ограничивайтесь контактами только со своими бывшими соотечественниками… Я сразу дала понять людям что я приехала с миром, и люди на меня не смотрели косо…

  • http://wedding-italy.ru/ Olga

    Вы большая молодец, вы живете так как вам хочется и в любой момент вы можете все изменить в своей жизни!!!

    • http://www.blog-italia.ru/ Tanya Smirnova

      Ольга, спасибо за такой позитивный коммент :) эта статья была написана в 2011 году, с тех пор очень много всего произошло, но я по-прежнему в Италии в по-прежнему верю в мечты! :)

  • Victoria

    Прочитала эту статью, и слезы наворачиваются. Особенно что касается русской классики и родного языка.
    Я уже 2 года путешествую по миру, с долгими задержками в Италии, говорю на русском может раз в месяц с семьей…и все равно нет другого родного языка кроме как один-единственный, впитавшийся в каждую клеточку тела и души!
    Мне становится очень стыдно говорить, что я закончила Русскую Филологию в одном очень уважаемом университете. А научные публикации, конференции…где это все теперь? Очень многое ушло, потерялось, забылось, я впадаю в ступор над каждым вторым предлогом или окончанием, вижу каждую свою пунктуационную ошибку, а на языке вертятся излишне разговорные словечки вместо нейтральных.
    Но что-то я отвлеклась…да, Италия. Таня, все как у тебя, и как у многих других. Любовь, туризм, иммиграция, бюрократия, полный хаос, но по прежнему вера в будущее.
    С удовольствием читаю многие другие посты твоего блога, спасибо!

  • Pingback: ПЯТЬ лет в Италии: мои итоги и соображения « Иммиграция В Италию « Блог Италия — шаг навстречу мечте()

  • Kostja Sinjawski

    http://italy.net.ru/puteshestvie/10-prichin-dlya-pereezda-v-italiyu/
    Вот у людей тоже еще розовые очки)