Южная Италия: отношение к русским

Очень часто мне задают вопрос о том, как ко мне в частности и к русским вообще относятся в Италии.

Начнем с того, что они не различают страны СНГ, для них все – русские.

Русский язык считается очень сложным и практически невозможным для изучения. Практически все интересуются, сколько лет необходимо, чтобы мало-мальски заговорить по-русски. В ответ рубите правду-матку и говорите, что учитывая тот факт, что романские языки намного проще по своей структуре, вам, с рождения не знающим ничего сложного, будет тяжко.
Русские люди по своей ментальности считаются закрытыми, не подпускающими к себе и держащими всех на расстоянии. Однако парируйте и объясняйте, что это относится только к малознакомым людям, коллегам и так далее – в близких дружеских отношениях русские такие же как итальянцы. Этот аргумент будет принят с похвалой.

Примем во внимание тот факт, что русские, приезжающие в южную Италию, — это в основном вынужденные мигранты, которые не видят иного выхода для себя, кроме как отправиться на заработки в Европу. Большинство из них: дамы за 40, с высшим образованием, которые помогают по хозяйству в домах итальянцев (готовка, уборка). Про этих дам итальянцы говорят, что все они в основном хорошие, умные, порядочные, поэтому найти такую работу несложно, однако приготовьтесь к рабскому труду за копейки. Кроме того, огромное количество славянских девушек занимаются проституцией, это печальный факт, поэтому будьте готовы дать отпор тому, кто позволит себе хоть на секунду усомниться в вашей серьезности.

Вообще бытует мнение, что к русским относятся презрительно, но я для себя сделала вывод, что многие итальянцы просто не имеют правильного представления о нашей стране. Когда меня спрашивают, откуда я родом, и я говорю, что я из Санкт-Петербурга, и что в нем живет людей в 5 раз больше, чем в Неаполе, на меня сразу же смотрят другими глазами – более уважительно. В целом размышляющая категория людей в курсе на счет того, что в России растущая экономика, и что ее ВВП превосходит большинство европейских стран, и с такими людьми можно общаться совершенно свободно, не боясь быть в чем-то ущемленным. Есть также и другая категория итальянцев, которая в виду нехватки образования думает, что Киев находится в России, и все славянские народы в их глазах выглядят народами третьего мира. К сожалению, сделать с этим ничего нельзя, поэтому остается просто не брать в голову и ни в коем случае не обижаться.

Я каждый раз повторяю, что очень важно знание итальянского. Если вы хорошо говорите по-итальянски, никто не посмеет плохо на вас посмотреть, или сказать что-то дурное за вашей спиной. Помните, что иммигранты, не говорящие на языке страны, в которую приезжают, действительно вызывают у коренного населения только отрицательные эмоции. Объясняясь с итальянцами на их языке, вы сразу же добавляете себе несколько очков.

Еще на тему языков: итальянцев всегда поражает тот факт, что у нас все люди молодого и среднего поколения говорят по-английски. В самой-то Италии английский язык не учат, и если даже кто-то говорит на нем, то говорит ужасно. Так что вот вам очередной повод блеснуть — признайтесь в том, что владеете тремя языками.

Теперь собственный опыт: я иммигрантка из России в Италии. Все мои друзья и знакомые знают, что я нахожусь в стране на абсолютно легальных основаниях, сама нашла хорошую работу и работаю. Никто из них никогда не высказывал мне ни одного порицающего/унижающего/обидного слова. Даже наоборот – услышав мою предысторию, люди начинают живо интересоваться и всегда говорят «какая же ты молодец». Однако, думаю, здесь все от человека зависит: сложно иметь плохое отношение к красивой, умной, начитанной, культурной девушке, и у которой хватило храбрости дерзнуть и осуществить свою мечту :) Так что не обращайте внимания на стереотипы, формируйте сами позитивное отношение к себе.

Об авторе: Таня Смирнова

Родилась и выросла в Санкт-Петербурге, с 2010 года живу в Италии (Неаполь). В блоге я делюсь огромным количеством накопленной информациии о жизни в Италии. Для связи со мной пользуйтесь ссылками ниже:

  • http://www.miasardegna.ru Ocsana

    Я их пугаю рассказами о советском прошлом!!! Очень помогает

  • Pingback: Кусочек назнакомого Неаполя | Моя Сардиния()

  • https://www.facebook.com/olga.kopeikina.italia Olga Kopeikina

    Насчет того что для них все русские… Не совсем… Многие итальянцы, особенно в Риме, разделяют и различают русских от украинцев и молдаван…Возможно потому что в Италию ездят многие богатые русские и тратят так много, что у итальянцев глаза лезут(один мой знакомый работает в Риме в Бенеттоне… Говорит что многие делают покупки не менее чем на 5 тыс евро и уходят с пакетами в зубах)…Молдаване многие знают румынский и итальянский учить для них вообще не так сложно… Украинцев в Риме распознают по их характерному «Г»… В Пезаро, в Палермо и в Неаполе говорят то же самое… Кстати я встречала многих русских в Бари, где находятся мощи Николая Чудотворца…

  • Pingback: Что думают итальянцы о русских: 10 стереотипов « Иммиграция В Италию « Блог Италия()

  • Tatiana M

    Таня, от итальянцев, живущих с Санкт-Петербруге слышала, что русский язык им дался легко. И действительно, те, кто живут здесь, говорят свободно и даже используют разговорные обороты речи… Однако все-все признают, что сложно было выучить наш алфавит. Видимо, как видят абсолютно незнакомые значки, — пугаются, и дело дальше не идет…