Итальянский онлайн. “Меня зовут”



Привет всем, сегодня будем изучать построение такой супер-полезной фразы как “меня зовут”.
Для этого нам нужно усвоить такое понятие, как рефлексивный глагол, то есть по-русски говоря, возвратный.
Глагол зваться по-итальянски “chiamarsi”. Он образуется при помощи добавление возвратной частички “si” к глаголу chiamare (звать, звонить).

Глагол chiamare относится к регулярным глаголам 1-ой группы и спрягается по правилу:
io chiamo
tu chiami
lui/lei chiama
noi chiamiano
voi chiamate
loro chiamano

С этим все просто :)
Теперь посмотрим возвратность. При спряжении возвратных глаголов, у нас появляется частица, которая изменяется в зависимости от лица. То есть:

io mi chiamo
tu ti chiami
lui/lei si chiama
noi ci chiamiano
voi vi chiamate
loro si chiamano

Таким образом,
Io mi chiamo Maria – меня зовут Мария
Come ti chiami? – как тебя зовут?

Come si chaiama? – как его зовут? (как это называется?)
loro si chiamano Francesca e Roberto – их зовут Франческа и Роберто

Согласование частицы и глагольной формы обязательно!!! В противном случае мы будем иметь следующие значения:

Для определения действующего лица, смотрим на глагол, для определения дополнения – на частицу.

Mi chiami – ты меня зовешь
Ti chiamo domani – я позвоню тебе завтра

Заодно (глядя на последний пример) давайте отметим, что простое будущее время в итальянском можно образовать без изменения глагольной формы настоящего времени путем добавления уточняющего слова (завтра, потом, после, на следующей неделе). Разберем эти слова:

domani – завтра
dopo – потом
dopodomani – послезавтра
la settimana prossima – на следующей неделе
il mese prossimo – в следующем месяце
l’anno prossimo – в следующем году

Related Post

Понравилась статья?

Подпишись на обновления блога:

Введи email:

Delivered by FeedBurner

Add to Google Читать в Яндекс.Ленте
  • Pingback: Итальянский онлайн: Возвратные глаголы | БЛОГ ИТАЛИЯ()

  • VikaWeiss

    ой, тут как-то сложно немного….уроки не по порядку((( вы не могли бы темку создать и чтобы там были уроки прям с 1 и далее, а то я с телефона

  • VikaWeiss

    я немного путаюсь в переводе:
    io chiamo – я
    tu chiami – ты
    lui/lei chiama -он/она?
    noi chiamiano -?
    voi chiamate- ?
    loro chiamano – они?