Итальянский онлайн. Предлог Da, глагол avere

Предлог «Da»

— Выражает направление движения от места или лица, так же к лицу, пригодность, назначение, характерный признак, долженствование, отвечает на вопрос «откуда?», может быть также переведен русским предлогом «от».

dа+il = dаl

dа+la = dаlla

dа+lo = dаllo

dа+i = dаi

dа+gli = dаgli

dа+le= dаlle

 

Примеры:

io vado da Napoli a Milano – я еду из Неаполя в Милан

dalle 7 alle 8 — c 7 до 8 (часов)

 

Предлог Da в сочетании с инфинитивом глагола образует очень употребительные фигуры речи, например:

un libro da leggere – книга, которую нужно прочесть

un film da vedere — фильм, который нужно посмотреть

qualcosa da fare — что-то, что нужно сделать

qualcosa da mangiare — что-нибудь поесть

 

Также предлог употребляется в смысле «от»:

dipende da te — зависит от тебя

domani parto da qua — завтра я выезжаю отсюда

 

И когда имеется в виду нахождение у кого-то в гостях:

vado da Natalia – я иду к Наталье

pizzeria da Michele — пиццерия у Микеле

 

Глагол avere

Заодно изучим сегодня один из самых главных глаголов — avere (иметь).

Это неправильный глагол, спрягается в настоящем времени он следующим образом (при чтении помним о том, что h (акка) не произносится):

io ho

tu hai

lui/lei ha

noi abbiamo

voi avete

loro hanno

 

Устойчивые выражения и примеры употребления:

avere da fare — быть должным что-то сделать

domani hai da fare? — ты завтра занят? (досл.: ты завтра имеешь что-то, что должен сделать?)

non ho niente da fare — мне нечего делать

hai caldo?/freddo? — тебе жарко?/холодно?

hai fame? — ты голоден? (досл.: у тебя есть голод?)

che hai? — что с тобой? (что у тебя?)

ho 25 anni — мне 25 лет

Об авторе: Таня Смирнова

Родилась и выросла в Санкт-Петербурге, с 2010 года живу в Италии (Неаполь). В блоге я делюсь огромным количеством накопленной информациии о жизни в Италии. Для связи со мной пользуйтесь ссылками ниже:

  • narta1977

    Тань,хочу послать милого…(за картошкой)по итальянски.
    tu vai(какой тут предлог?)potate.

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      никак, такой фразы не существует :) можно сказать — vai a comprare delle patate — иди купить картошки