Итальянский онлайн. Простые и сочлененные предлоги.

Урок 6 / Lezione 6

Предлоги — Preposizioni — самая важная вещь, которая нам нужна для связывания слов во фразы и предложения. Кроме того, в итальянском языке нет падежей, и падежное склонение осуществляется так же посредством предлогов. Абсолютная аналогия с английским или французским языком. Новшество же заключается в том, что в итальянском если после предлога идет артикль, то они сливаются в одно слово, и это называется Сочлененный предлог — Preposizione artiсolata. СНа мой взгляд, сочлененные предлоги как раз-таки являются тем, что заставляет итальянский речевой поток звучать так очаровательно :) но обо всем по порядку!

Предлогов существует довольно много, для начала изучим наиболее употребляемые:

di, a, da, in, con, su, per, tra, fra

 

Предлог «Di»

— Выражает связи родительного падежа в значении принадлежности, а также принадлежности, происхождения, материала, признака, а также входит в состав многочисленных оборотов речи.Если стоит перед гласной, сокращается до d’.

Примеры:

un pezzo di pane — кусок хлеба

latte di soia — соевое молоко

una casa di famiglia — семейный дом (дом семьи)

Roma è capitale d’Italia — Рим — столица Италии

 

Предлог «А»

— Выражает направление движения, нахождение в каком-либо месте, назначение, время. Может быть переведен на русский как предлог «в». Также используется в некоторых случаях управления глаголов.

Примеры:

a casa di mamma — дома у мамы

io vivo a Mosca — я живу в Москве

a piеdi — пешком

io vado a lavorare — я иду работать

sono a casa — я дома

 

 Предлог «Da»

— Выражает направление движения от места или лица, так же к лицу, пригодность, назначение, характерный признак, долженствование, отвечает на вопрос «откуда?», может быть так же переведен русским предлогом «от».

Примеры:

io vado da Napoli a Milano — я еду из Неаполя в Милан

vado da Natalia — я иду к Наталье

un libro da leggere — книга, которую нужно прочесть

è un ragazzo dai capelli biondi — это парень со светлыми волосами

 

Предлог «In»

— Переводится в точности русским предлогом «в». Очень просто запомнить по аналогии с английским. Используется для обозначения местонахождения и времени.

Примеры:

io vado in palestra — я иду в спортклуб

in nome di Dio — во имя Бога

in un ora — в течение часа

 

Предлог «Con»

— Выражает совместность, а также орудие или инструмент какого-либо действия.

Примеры:

io vado da Maria con Anna — я иду к Марии с Анной

arrivare con l’auto — приехать на машине

scrivere con la matita — писать карандашом

 

Предлог «Su»

— Служит для обозначения нахождения на поверхности чего-либо, а также вводит дополнение, указывающее на предмет, тему речи

Примеры:

il libro è sul tavolo* — книга на столе (*см.таблицу ниже)

parlare sulla politica — говорить о политике

 

Предлог «Per»

— Выражает место действия, времени, средства действия, некоторые значения могут быть переведены русским предлогом «для»

Примеры:

passeggiare per la città — прогуливаться по городу

è importante per me — это важно для меня

partiamo per tre giorni — мы уезжаем на три дня

 

Предлоги «Tra» и «Fra»

Часто между этими предлогами ставится знак равенства, так как они выражают одно и то же — означают между, среди, через.

Примеры:

tra noi — между нами

torno fra 5 minuti — я вернусь через 5 минут

 

Теперь внимание! Если подзабыли, вспомните таблицу артиклей из прошлых уроков. А теперь долгожданная таблица сочлененных предлогов:

Сочлененные предлоги.

А

DI

DA

SU

IN

a+il = al

a+i = ai

a+lo = allo

a+gli = agli

a+la = alla

a+le= alle

di+il = del

di+i = dei

di+lo = dello

di+gli = degli

di+la = della

di+le= delle

da+il = dal

da+i = dai

da+lo = dallo

da+gli = dagli

da+la = dalla

da+le= dalle

su+il = sul

sù+i = sui

su+lo = sullo

su+gli = sugli

su+la = sulla

su+le= sulle

in+il = nel

in+i = nei

in+lo = nello

in+gli = negli

in+la = nella

in+le=nelle

Предлог «Con» образует сочлененные формы ТОЛЬКО с определенным артиклем мужского рода «Il» и множественного числа «I», образуя тем самым формы «Col» и «Coi» соответственно, однако не является ошибкой употреблять предлог и артикль раздельно, как то: «Con il» и «Con i».

Предлоги «Per», «Tra», «Fra» не образуют сочлененных форм.

Использование предлогов может быть иногда не очевидным: кроме логического использования предлогов (например «di», чтобы указать владение) предлоги часто используются идиоматическим способом. Некоторые глаголы, слова и выражения требуют использования определенных предлогов. Для того, чтобы понять, что к чему, нужно знать идиомы — это приходит с практикой, общения с живым языком, фильмами, книгами и т.д.

Вот список правил для использования предлогов:

  • С названием города мы используем предлог «a»: vivo a Roma — я живу в Риме
  • С названием страны мы используем предлог «in»: vivo in Italia — я живу в Италии
  • С названиями стран, используемых во множественном числе (например «Stati Uniti») мы используем предлог, объединенный с артиклем: vivo negli Stati Uniti; vengo dagli Stati Uniti — я живу в Соединенных Штатах; я приехал из Штатов)
  • С «signora, signore» и с названиями, определяющими профессию (например dottore, professore, avvocato…) мы используем предлог, объединенный с артиклем: vado dalla signora Rossi. Telefono al dottore (я иду к синьоре Росси; Я звоню доктору)
  • При направлении в какое-либо место, определенное именем человека или профессией человека мы используем «da»: vado da Mario. Vado dal dottore — Я иду к Марио. Я иду к доктору
  • Чтобы определять количество времени в прошлом, мы используем предлог «da»: abito in Italia da tre anni — я живу в Италии в течение трех лет
  • Чтобы выразить использование или предназначение предмета, мы используем «da»: vestito da sera; tazza da thè — вечернее платье; кружка для чая

Что касается глагольного управления, то здесь тоже придется заучить, какие глаголы какими предлогами связываются, однако хорошие словари обычно указывают после глагола предлог, который после него должен следовать. Я и по сей день не имею обычного бумажного словаря и пользуюсь онлайн-словарем http://lingvo.yandex.ru. Кстати он содержит помимо всего прочего и некоторые идиоматические обороты! В любом случае не стоит торопиться, как говорят в Италии — piano piano (потихоньку)! :)

Об авторе: Таня Смирнова

Родилась и выросла в Санкт-Петербурге, с 2010 года живу в Италии (Неаполь). В блоге я делюсь огромным количеством накопленной информациии о жизни в Италии. Для связи со мной пользуйтесь ссылками ниже:

  • narta1977

    Тань,а это реально все запомнить?чет у меня такая кашише в голове.Предлоги обьединить с артиклем да еще знать какой где предлог ставить.

  • Daria

    Согласна с предыдущим оратором — много букв, не осилила :)
    В принципе я это и так типа знаю :)

  • sssmi

    предлагаю один урок — один предлог!!! и слова-фразы с ним! а то жеж жесть прямо!

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      ай какие вы медленные)) хотите все по чайной ложке)))

  • http://www.miasardegna.ru Ocsana

    Я после года жизни в италии их запомнить не могу

  • http://www.facebook.com/mahogany.usb Mahogany Usb

    Нда !!! После такого не удивительно, если пропадёт желание учить этот язык !
    К одинаковых случаях слова в разными предлогами — где на смыслу один с тот же или за логике разные пишутся те же, как на этом предложении !
    Как так, я в шоке!!!!

    • http://www.facebook.com/mahogany.usb Mahogany Usb

      И ещё же их сочленять надо, — весь тот бред, что получается ! ))

    • http://www.blog-italia.ru Tanya

      я смотрю, у Вас и с русским языком большие проблемы, с предлогами-то…

  • http://www.facebook.com/mahogany.usb Mahogany Usb

    Я смотрю, что Вы не внимательная, не вежливая и к тому же злая, а с предлогами-та у меня всё в полном порядке, просто, вы не поняли смысл того предложения, и его ироничность!!!

  • http://www.facebook.com/jahongir.akbarov Jahongir Akbarov

    очень интересно