Как правильно составить резюме на итальянском языке

Резюме на итальянском языке — ваша важнейшая карта при поиске работы в Италии. Как составить резюме, чтобы произвести достойное впечатление на потенциального работодателя? Сегодня мы вместе пошагово составим ваше лучшее резюме.

На сегодняшний день в Европе существует стандартизированная форма для составления резюме, которая значительно облегчает как его составление, так и чтение. Как правило, такое резюме сразу прибавляет вам больше очков, нежели резюме, составленное в свободной форме.

Резюме по европейской форме Europass можно заполнить в интернете на сайте http://europass.cedefop.europa.eu/it/documents/curriculum-vitae, а затем отправить себе на электронную почту готовый PDF-файл.

Пройдя по ссылке, нажимаем на кнопку «Создать новое резюме» (Crea il tuo CV on-line)

Начинаем заполнять поля формы:

1.   INFORMAZIONI PERSONALI (Личные данные)

  • Cognome Nome / Фамилия Имя
  • Indirizzo / Адрес
  • Telefono / Телефон
  • Email / Емейл

В дополнительных полях вы найдете возможность заполнить также дату рождения, пол, национальность.

2. POSIZIONE PER LA QUALE SI CONCORRE (Желаемая должность)

Здесь вам предложен список наиболее популярных должностей, выберите из списка или напишите свой вариант.

3. ESPERIENZA PROFESSIONALE (Профессиональный опыт)

Заполните предыдущие места работы:

Da GGMMAA — A GGMMAA / период работы на указанной должности с такого-то по такое-то

Occupazione o posizione lavorativa ricoperte / Занимаемая должность

Datore di lavoro / Наименование компании-работодателя (Название, город, страна)

Informazioni complimentari sul datore di lavoro / Дополнительная информация о работодателе (Адрес, почтовый индекс, веб-сайт, сектор деятельности компании)

Principali attività e responsabilità / Основные выполняемые задачи и деятельность на занимаемой должности

4. ISTRUZIONE E FORMAZIONE (Образование)

Da GGMMAA — A GGMMAA / Период обучения с такого-то по такое-то

Titolo o qualifica conseguiti / Полученная степень

Organizzazione erogatrice dell’istruzione e formazione / Наименование учебного заведения

Livello EQF o nell’ambito della classificazione nazionale / Квалификация согласно европейской классификации

Principali tematiche — competenze professionali acquisite / Основные тематики обучения и навыки, полученные в процессе учебы

5. COMPETENZE PERSONALI (Личные характеристики)

Lingua madre / Родной язык

Altre lingue / Другие языки

COMPRENSIONE  (Ascolto, Lettura) / Понимание (Понимание на слух, Чтение)

PARLATO (Interazione, Produzione orale) / Разговор (Диалог, Монолог)

PRODUZIONE SCRITTA / Письмо

Competenze comunicative / Навыки общения

Competenze organizzative e gestionali / Организационные и управленческие навыки

Competenze professionali / Профессиональные навыки

Competenze informatiche / Навыки работы с компьютером

 

Общие рекомендации: Сделайте специально для резюме приличную фотографию на светлом фоне в деловой одежде. Помните, что подчас именно фотография привлекает внимание к резюме. Кроме того, к резюме хорошо бы приложить имеющиеся у вас языковые сертификаты, например сертификат CILS по итальянскому. Попробуйте уместить всю информацию в резюме таким образом, чтобы при печати получалась 1 страница, или максимум 2. В таком случае распечатайте его с двух сторон. Если вы вручаете резюме лично, его необходимо подписать, причем сделать это нужно в момент собеседования, а не заранее. Мои замечания по поиску работы в Италии можно прочитеть в статье «Как я устраивалась на работу в Италии».

Об авторе: Таня Смирнова

Родилась и выросла в Санкт-Петербурге, с 2010 года живу в Италии (Неаполь). В блоге я делюсь огромным количеством накопленной информациии о жизни в Италии. Для связи со мной пользуйтесь ссылками ниже: