Хотите знать, за что я особенно люблю итальянский язык? — за суффиксы.
В нашем курсе итальянского мы выучили уже достаточно грамматики, чтобы перейти к чему-то более развлекательному и приятному — сегодня мы научимся образовывать морфемы с помощью суффиксов.
Как ни один другой романский язык, итальянский дает нам огромную свободу выражения в помощью флексивной морфологии, и в частности суффиксов, позволяющих нам образовывать многочисленные вариации существительных. Подобно русскому, в итальянском есть «книга», «книжечка» и «книжище». Явление изменения некоторых качеств и черт лиц и объектов (а также выражение собственного отношения к ним) в итальянском называется alterazione. Например: tavolo (стол) — tavolino (столик); ragazzo (мальчик) — ragazzaccio (непослушный мальчишка).
Уменьшительные и увеличительные суффиксы
В итальянском обороты, типичные для морфологически-слабых языков, «маленькая книга» и «большая книга» употребляются редко, и практически всегда используются суффиксы.
Пожалуй, самым широкоупотребляемым можно назвать явление образования уменьшительных (книжечка, чашечка). Для этого используеются суффиксы -ino, -ello, -etto, -uccio. Выбор между разными суффиксами идентичого значения, как правило, произвольный, и часто зависит от чисто эстетических критериев (благозвучия).
Примеры:
bicchiere (стакан) — bicchierino (стаканчик)
asino (осел) — asinello (ослик)
isola (остров) — isoletta (островок)
caldo (тепло) — calduccio (тепленько)
Для эффекта увеличения используется суффикс -one и реже -acchione.
Примеры:
gatto (кот) — gattone (огромный кот, котище)
furbo (хитрый) — furbacchione (хитрющий)
Важно: при добавлении суффикса -one к существительному женского рода, род существительного меняется! Например: la donna (женщина) — il donnone (крупная женщина).
Ласкательные и иронические суффиксы
Как было уже сказано выше, с помощью суффиксов можно выразить также свое отношение к объекту. Таким образом уменьшительные суффиксы как правило характеризуют позитивное отношение говорящего.
Примеры:
ci prendiamo un caffettuccio? (а не выпить ли нам кофейку?)
sono le nove, i piccoli devono andare a lettino (уже девять, малышам пора в кроватку)
В противоположном случае, для выражения негативного оттенка, используется суффикс -accio
Примеры:
questo è un lavoraccio! — это очень тяжелая работа!
Ложные суффиксы
Любопытный факт: есть существительные, которые как будто включают в себя суффиксы в обычном значении, однако на самом деле это часть корня слова. Эти слова называеются ложными дериватами. Рассмотрим:
matto — сумасшедший; mattino — утро; mattone — кирпич
Хотите узнать больше? Следите за обновлениями рубрики «Итальянский онлайн» 🙂