В одном из прошлых уроков мы уже начали рассматривать образование прошедшего времени в итальянском. Сегодня мы познакомимся с другим — более простым с грамматической точки зрения, временем. Imperfetto — глагольная форма итальянского языка, обозначающая незаконченное действие в прошлом.
Как образуется imperfetto? —
Imperfetto образуется добавлением к основе глагола следующих окончаний:
I спряжение | II спряжение | III спряжение | ||||
inf. | lavorare | работать | credere | верить | partire | уезжать |
io | lavoravo | работал/а | credevo | верил/а | partivo | уезжал/а |
tu | lavoravi | работал/а | credevi | верил/а | partivi | уезжал/а |
egli | lavorava | работал/а | credeva | верил/а |
partiva | уезжал/а |
noi | lavoravamo | работали | credevamo | верили | partivamo | уезжали |
voi | lavoravate | работали | credevate | верили | partivate | уезжали |
loro | lavoravano | работали | credevano | верили | partivano | уезжали |
Исключение составляет ряд глаголов, восходящих к латыни, образующих формы imperfetto особым образом. Например:
dire — dicevo;
fare — facevo;
porre — ponevo;
bere — bevevo;
tradurre — traducevo.
Неправильные формы в Imperfetto имеет также глагол essere:
io еrо;
tu eri;
egli era;
noi eravamo;
voi eravate;
loro erano.
Когда употребляется imperfetto? —
Imperfetto употребляется в следующих случаях:
-
Hезавершенное действие (состояние) в прошлом, в процессе его протекания. Это называется Imperfetto narrativo:
Era una tipica giornata di ottobre. Il cielo era coperto, pioveva.
Imperfetto нередко служит фоном для других, законченных действий:
Quando sei venuto, io leggevo — Когда ты пришел, я читала;
-
В описаниях указывает на постоянное качество, признак, характеристику лица (предмета):
Аveva gli occhi azzurri — У нее были голубые глаза;
Era bello e alto — Он был красив и высок; - Повторное действие (при описаниях):
Andavamo al mare tutte le domeniche — Мы ходили на море каждое воскресенье. -
Imperfetto употребляется при указании часа, возраста:
Erano le tre — Было три часа;
Era mezzanotte — Была полночь;
Aveva sei anni — Ему было шесть лет.
В настоящее время в живом разговорном языке imperfetto нередко служит и для образования условных конструкций прошедшего времени, заменяя собой глагольную пару congiuntivo-condizionale, что вообще-то не является корректным и редко допускается на письме. Сравните:
Se lo sapevo, te lo dicevo — Если бы я знал, то сказал бы тебе
Se lo sapessi, te lo direi — Если бы я знал, то сказал бы тебе (корректная форма).
Однако сейчас я не буду заострять внимания на условных конструкциях, с ними мы познакомимся чуть позже. Всем хорошего дня 🙂