Рецепт. Pasta con salsiccia e zucchine.

2 минуты на чтение

Небольшое вступление. С недавних пор я заметила у себя тягу к рафинированной кухне, чтобы в блюдах из нескольких ингредиентов чувствовался вкус каждого. Ну и вот великолепный тому пример. Очень просто, ничего лишнего.


Каламарата с сальсиччей и цукинями.


Нам понадобится:

  • Паста. Я взяла “calamarata”, не только потому что это один из моих любимых форматов, но и потому что хотела крупные части блюда, то есть крупные кусочки.
  • Репчатый лук.
  • Сальсичча. По-русски вероятно это называется домашняя колбаса.
  • Молодые цукини как максимум 5 см диаметром (если больше, они уже не молодые).
  • Консервированные мелкие помидоры («черри»).
  • Оливковое масло, соль, перец, приправы по вкусу.


Начинаем! Первым делом ставим на огонь воду для пасты. Каламарата, как крупный формат, готовится примерно 16-18 минут, имейте это в виду. Далее режем колбаску на небольшие кусочки 🙂


И кладем на сковороду, куда уже предварительно бросили лук и налили немного масла. Включаем огонь. Попутно солим воду в кастрюльке и бросаем туда пасту. Сразу после этого энергично перемешиваем содержимое кастрюльки, иначе паста приклеится ко дну. Для тех, кто сомневается в своей объективности определения готовности пасты, можно засечь время согласно указаниям на упаковке.


Пока лук с колбасой обжариваются, хорошенько моем цукини и нарезаем тонкими ломтиками вместе с кожурой.


Кладем на сковороду к уже готовящемуся там, солим, перчим. Я добавила еще немного шалфея и острой паприки буквально на кончике ножа.


После того, как мясо приготовилось (т.е. перестало быть сырым), добавляем помидоры вместе с пастой, в которой они законсервированы (в итальянском это называется «passata», поэтому каламбура между «паста» и «паста» не происходит). Хорошо бы в процессе дальнейшего перемешивания их не раздавить. А впрочем если и раздавить, ничего страшного не будет, может даже и лучше 🙂


Перемешиваем аккуратно и даем тушиться буквально 3-5 минут. Тем временем сливаем пасту в дуршлаг.


Выключаем огонь и перемешиваем пасту с соусом в сковороде.


Сражу же после этого выкладываем на тарелки и с аппетитом едим, пока не остыло. Факультативно можно добавить сверху тертый пармезан, но и без него отлично 🙂 Ням!


PS: вообще этот рецепт я придумала сама, но уже позже, благодаря интернету, выяснила что его уже придумали многие до меня, только в большинстве своем народ использует пасту «penne» («перья»), и не добавляет помидоры. А некоторые вместо помидоров для консистенции соуса кладут сливки. В общем, пространство для творчества 🙂

Facebook Vk Ok Twitter Telegram Whatsapp

Похожие записи:

Выбросьте из головы представления о макаронах из советского детства, они вам больше не понадобятся. То, что в России ошибочно называется макаронами, в реальности называется «паста». Буквально pasta с итальянского означает «тесто»
Привет ребята! Сегодня воскресенье, в Италии в этот день во многих семьях готовится особенный «воскресный» обед. В воскресенье принято собираться всем вместе за столом, и не торопясь, наслаждаться итальянской кухней.
Друзья, всем привет! Давненько не было у нас рецептов, и я решила быстренько наверстать это дело. Сегодня готовим соус для пасты болоньезе, который в Италии также называется рагу (ragù). Это очень простой рецепт, который без преувеличения
Сегодня у нас в рубрике рецепт одного из классических блюд южно-итальянской кухни, про которое меня часто спрашивают! Итак, Parmigiana di melanzane («пармиджана ди меланцанэ»), или запеченые баклажаны Пармиджана.
Румяные продолговатые батоны с хрустящей корочкой и пышным пористым мякишем — вот, что такое настоящая итальянская чиабатта. Рецепт для хлебопечки поможет вам приготовить этот вкуснейший хлеб без лишних хлопот!
Панеттоне (Panettone) — это итальянский рождественский дрожжевой кекс с фруктами. Появился этот рецепт в Милане, но затем распространился по всей стране и теперь Панеттоне на Рождество можно встретить буквально в каждом итальянском доме.